den här dagen har vi nog alla någon vi tänker lite extra på
och saknar lite extra mycket,
jag har ju INGEN kvar
av mina föräldrar, mor o farföräldrar (syskon har jag inga) eller mina svärföräldrar
Kan kännas tungt när man är äldst kvar liksom
men så är livet....
O FARMOR du är så himla saknad så de kan du inte föreställa dej,
talar ju med dej varje dag förstås
Men jag skulle så gärna vilja ta din hand,
pilla på dina underbart mjuka örsnibbar...
tog en liten sväng till Skultuna.....
träffade en fågelskådare vid Frövisjön
han sa att det var ca 160 sångsvanar
dom flög lite fram och åter
vid Sågdammen såg vi inte en enda liten fågel
men väl spår efter bävrarna
man blir hungrig av fågelskådning
kan säga att att jag åt upp all kyckling och alla nötter
var lite starkt med jag "tvättade" av kycklingen på riset
vägg i vägg med Yum Yum ligger en ny godisbutik
måste ju bara prova
Allan kom upp på en fika
och vi planerade lite inför "testen" på lördag
handlederna vill inte sticka
så det fick bli lite måla i stället
tycker den passar lite extra i dag
Författare till psalmen är den danske skalden och biskopen
Thomas Kingo (1634-1703).
Thomas Kingo (1634-1703).
Psalm 269
Sorgen och glädjen, de vandrar tillsamman,
medgång och motgång här tätt följas åt.
Skyar med solsken, och suckar med gamman
skiftar alltjämt på vår jordiska stråt.
Jordelivets gull stoft är och mull.
Himmelen är av salighet full.
Nyckfull är lyckan till väsen och tycke.
Sorgen tar säte i konungens barm;
ofta ett bröst under kosteligt smycke
gömmer sin oro och hemliga harm.
Alla har sitt, hårt eller blitt.
Himlen allena är sorgerna kvitt.
Välde och rikedom, visdom och ära,
ungdom och hälsa i blomstrande år
högt över andra sitt huvud kan bära,
måste dock vissna och läggas på bår.
Natt faller på. Allt skall förgå,
himmelens salighet ensam bestå.
Skönaste rosor på törnbusken glöder,
vackraste ört kan ha gift som förgör.
Kinden kan blomstra, fast hjärtat det blöder,
morgonens glädje om aftonen dör.
Brusande skär hotar oss här.
Himlen är hamnen, och tryggheten där.
Ångest skall bytas i frid som oss gläder.
Plåga skall vändas i hälsa och hopp,
armodet skrudas i rikaste kläder,
svaghet förvandlas till kraft att stå opp.
Ondskan skall stå fängslad i vrå.
Allting kan himmelen omskapa så.
Låt då min lott och min lycka få falla
så som min Fader och Skapare vill.
Avund må tömma sin giftiga galla,
världen bedriva sitt ränkspel därtill.
Sorgen skall dö, salighets frö
växa till blomma på himmelens ö.
medgång och motgång här tätt följas åt.
Skyar med solsken, och suckar med gamman
skiftar alltjämt på vår jordiska stråt.
Jordelivets gull stoft är och mull.
Himmelen är av salighet full.
Nyckfull är lyckan till väsen och tycke.
Sorgen tar säte i konungens barm;
ofta ett bröst under kosteligt smycke
gömmer sin oro och hemliga harm.
Alla har sitt, hårt eller blitt.
Himlen allena är sorgerna kvitt.
Välde och rikedom, visdom och ära,
ungdom och hälsa i blomstrande år
högt över andra sitt huvud kan bära,
måste dock vissna och läggas på bår.
Natt faller på. Allt skall förgå,
himmelens salighet ensam bestå.
Skönaste rosor på törnbusken glöder,
vackraste ört kan ha gift som förgör.
Kinden kan blomstra, fast hjärtat det blöder,
morgonens glädje om aftonen dör.
Brusande skär hotar oss här.
Himlen är hamnen, och tryggheten där.
Ångest skall bytas i frid som oss gläder.
Plåga skall vändas i hälsa och hopp,
armodet skrudas i rikaste kläder,
svaghet förvandlas till kraft att stå opp.
Ondskan skall stå fängslad i vrå.
Allting kan himmelen omskapa så.
Låt då min lott och min lycka få falla
så som min Fader och Skapare vill.
Avund må tömma sin giftiga galla,
världen bedriva sitt ränkspel därtill.
Sorgen skall dö, salighets frö
växa till blomma på himmelens ö.
1 kommentar:
Vackra rader!Vill också ha godis💩kram
Skicka en kommentar